عرض بسيط للتسجيلة

المؤلفAlissa, Nesreen
المؤلفKhalil, Hanan
المؤلفKanaan, Saddam
المؤلفAldughmi, Mayis
المؤلفAl-Sharman, Alham
المؤلفMorris, Linzette
المؤلفLatrous, Mariem Sirine
المؤلفEl-Salem, Khalid
تاريخ الإتاحة2023-06-19T05:33:53Z
تاريخ النشر2023-05-10
اسم المنشورDisability and Rehabilitation
المعرّفhttp://dx.doi.org/10.1080/09638288.2023.2202416
الاقتباسAlissa, N., Khalil, H., Kanaan, S., Aldughmi, M., Al-Sharman, A., Morris, L., ... & El-Salem, K. (2023). Translation, cultural adaptation and validation of the Arabic version of the king’s Parkinson’s disease pain scale. Disability and Rehabilitation, 1-6.
الرقم المعياري الدولي للكتاب0963-8288
معرّف المصادر الموحدhttps://www.scopus.com/inward/record.uri?partnerID=HzOxMe3b&scp=85159105453&origin=inward
معرّف المصادر الموحدhttp://hdl.handle.net/10576/44541
الملخصPurpose: Pain in Parkinson’s disease (PD) is a highly prevalent non-motor symptom occurring in this population. The King’s PD Pain Scale (KPPS) was developed to assess pain in people with PD. This study aimed to provide a cross-cultural adaptation and translation of the KPPS into the Arabic language (A-KPPS), and to investigate the construct and convergent validity, internal consistency, and reliability of the translated scale. Materials and Methods: The English KPPS was translated into Arabic and back-translated into English by an independent translation team. The Arabic version was tested in 103 native Arabic speaking PD patients. We assessed construct validity, convergent validity, and test-retest reliability of the A-KPPS using factor analysis method, comparison with other valid and reliable measures, and using intra-class correlations, respectively. Results: The A-KPPS had three main factors “somatic pain”, “visceral and burning pain” and “orofacial pain”, rather than the original four factors scale. The A-KPPS correlated with measures of disease motor severity, depression, anxiety, quality of life and pain (p < 0.05). Furthermore, the A-KPPS total score had high test-retest reliability (ICC = 0.9). Conclusions: The A-KPPS demonstrated moderate to good validity and reliability. The A-KPPS can facilitate the assessment and treatment of pain in Arabic-speaking people with PD worldwide.
راعي المشروعJordan University of Science and Technology - grant No. [HK-20170012/HK-20170158]
اللغةen
الناشرTaylor & Francis
الموضوعarabic language
cross-cultural adaptation
pain
Parkinson’s disease
validity
العنوانTranslation, cultural adaptation and validation of the Arabic version of the king’s Parkinson’s disease pain scale
النوعArticle
الصفحات1-6
ESSN1464-5165


الملفات في هذه التسجيلة

Thumbnail

هذه التسجيلة تظهر في المجموعات التالية

عرض بسيط للتسجيلة