Search
Now showing items 1-3 of 3
The Living with Medicines Questionnaire: Translation and Cultural Adaptation into the Arabic Context
(
Elsevier Inc.
, 2016 , Article)
Background The Living with Medicines Questionnaire (LMQ) was developed in English language to assess, from a patient's perspective, issues related to the burden resulting from the use of medicines. Objectives To translate ...
Barriers to Diabetes Adherence (BDA): Translation and Cultural Adaptation of the Instrument into Arabic Context
(
Elsevier
, 2020 , Article)
Objectives: Barriers to Diabetes Adherence (BDA) instrument is a measure developed in English to assess barriers to adherence in adolescents with type 1 diabetes (T1DM). The main objectives of the present study were to ...
Medication Use Questionnaire for Older Adults in Malaysia: Translation, Cultural Adaptation, and Reliability
(
Elsevier
, 2023 , Article)
ObjectivesThis study aimed to translate the Medication Use Questionnaire into a Malay version, adapt it to Malaysia’s culture, and verify its reliability among Malaysia’s older adults. MethodsMethodological approaches were ...